Lieber Herr Tielebörger

Thank you for your message of yesterday. You are correct in assuming that Alfred Vagts was my father (in fact I am his only child). The name Hemmoor is quite familiar to me since I often wrote to my aunt Erika Schütt at that address.

I have quite a few pictures of my father. Could you be a bit more specific about what you want?...

Please feel free to write me in German, Though it is easier for me to write this in English I read German without difficulty. Actually, after I have been in Germany for a few days I begin to feel fluent in the language again. I come to Hamburg from time to time to see friends and do work either with the new Bucerius Law School or with the Max Planck Institute of Comparative Law on the Miittelweg.

I've glanced hastily at the biography on the web. I would note that we left Germany in 1933 rather than 1932. Before my father achieved US citizenship his German citizenship was taken away by the Nazi government because of a "disloyal" lecture he gave at at Tufts University here in Massachusetts.

Mit freundlichen Grüssen

Detlev Vagts
Bemis Professor of International Law
Harvard law School


Sehr geehrter Herr Professor Vagts,

herzlichen Dank für Ihre schnelle Antwort. Wir freuen uns sehr, den Sohn eines unserer großen Mitbürger gefunden zu haben. Und ich bin auch sehr erfreut, dass Sie gerne in Deutsch kommunizieren möchten. Ich hoffe jedoch, dass es nicht an meinem Englisch liegt.....

Ich möchte Ihnen in kurzen Worten die ganze Geschichte erzählen. Wie ich Ihnen bereits mitteilte, bin ich Vorstandsmitglied in der Unternehmergemeinschaft Hemmoor. 'Unternehmergemeinschaft' war eines der wenigen Worte, für das ich mein dictionary benutzen musste. ... Der Webmaster unserer Website www.hemmoor.info, Herr Jochen Bölsche hat die Daten über Ihren Vater zusammengetragen und so die Erinnerung an ihn mit neuem Leben erfüllt. Unser Ansinnen ist, die Erinnerung an ihn wach zu halten und den jüngeren Hemmoorern aufzuzeigen, welche grossen Söhne diese kleine und noch relativ junge Gemeinschaft hervorgebracht hat.

Auch möchten wir die Verantwortlichen dazu bewegen, eine Strasse in unserer Stadt nach Ihrem Vater zu benennen. Sollten wir erfolgreich sein, wäre es für uns eine grosse Ehre, Sie zu diesem Ereignis begrüssen zu können. Auf jeden Fall werden wir sehr engagiert dafür arbeiten.

Ihr Engagement an der ersten deutschen privaten Universität für Rechtswissenschaften in Hamburg und an dem renommierten Max-Planck-Institut nehme ich sehr interessiert zur Kenntnis. Auch die Details über den Zeitpunkt Ihrer Emigration aus Deutschland und die Gründe der Aberkennung der deutschen Staatsbürgerschaft Ihres Vaters.

Lieber Herr Vagts, wenn es jemanden gibt, der den Wert einer Photographie seines Vaters beurteilen kann, dann sind es sicherlich Sie selbst. Bitte suchen Sie ein oder zwei Bilder aus, die Ihren Vater so zeigen, wie er war. So wie Sie ihn gesehen haben und gemocht haben...

Mit freundlichem Gruss über den 'grossen Teich'

Gerald Tielebörger


Lieber Herr Tielebörger

Today I am putting a set of photographs of Alfred Vagts in the mail. The one that shoes him with his wife was taken around 1938 when he was 46.

The others of him alone were taken in 1970 when he was 77. You can with modern technology blow them up to any size that suits your purposes. It's interesting that when I am come to Hamburg I keep seeing people who looklike him.

Mit freundlichen Grüßen

Detlev Vagts


www.hemmoor.info




Impressum und Datenschutz